|
Карта сайта
Здесь приведены все разделы сайта Ranez.Ru в виде дерева для быстрой навигации.
Ranez.Ru
| ---
Факультет Иностранных Языков
| | ---
Факультет вчера
| | | ---
История кафедры английского языка
| | | ---
История кафедры английской филологии
| | | ---
История кафедры немецкого языка
| | | ---
История факультета иностранных языков
| | | ---
Деканат ФИЯ (ЗЕНЗЕРОВ Виктор Николаевич)
| | ---
Факультет сегодня
| | | ---
Спорт на ФИЯ
| | | ---
Специальности
| | | ---
Требования (нем.яз.)
| | | ---
Требования (фр.яз.)
| | | ---
Требования (англ.яз.)
| | | ---
Абитуриенту ФИЯ (на 2006-2007 год)
| | | ---
Расписание Экзаменов
| | | | ---
Зимняя сессия 2004-2005.
| | | | ---
Расписание экзаменов на летнюю сессию
| | | | ---
Зимняя сессия 2005-2006.
| | | | ---
Сессия 2006 (лето)
| | | | ---
Расписание эказменов на зимнюю сессию 2006-2007
| | | | ---
Расписание эказменов на летнюю сессию 2007
| | | ---
Три «кита» факультета — английский, французский, немецкий
| | | ---
Гимн ФИЯ (Варианты для голосования)
| | | | ---
ГИМН ФИЯ (на музыку "Ветер перемен")
| | | | ---
Гимн ФИЯ
| | | | ---
ГИМН ФИЯ (на музыку "Голубые города")
| | | | ---
Гимн ФИЯ НГПУ
| | | | ---
ГИМН ФИЯ (автор Пузырева К. 521 группа)
| | | ---
Три «кита» факультета — английский, французский, немецкий
| | | ---
Факультет иностранных языков сегодня
| | | ---
Контактная информация факультета
| | | ---
Краткая информация о факультете
| | | ---
Кафедра английского языка
| | | ---
Кафедра французского языка
| | | ---
Кафедра немецкого языка
| | | ---
Адаптивный день факультета иностранных языков
| | ---
Факультет завтра
| | | ---
План воспитательной работы ФИЯ на 2004 г.
| | ---
Историческая справка НГПУ
| | ---
НГПУ
| ---
Помощь в учебе абитуриентам и студентам
| | ---
Абитуриенту
| | | ---
Темы на английском языке
| | | | ---
Choosing a Career
| | | | ---
Higher Education in The U.K
| | | | ---
New York
| | | | ---
The British Parliament
| | | | ---
US Congress
| | | | ---
Business Trips
| | | | ---
Customs and Traditions
| | | | ---
Thomas Jefferson (1743-1826)
| | | | ---
Pets
| | | | ---
Washington, DC
| | | | ---
At the Doctors
| | | | ---
At the Theatre
| | | | ---
Entertaiment
| | | | ---
Books and Reading
| | | | ---
My Favourite Writer
| | | | ---
The Book I've Just Read
| | | | ---
The Weather and Climate Fluctuations
| | | | ---
The Ecological Crisis: A Myth or Reality
| | | | ---
Holidays, Travel and Tourism
| | | | ---
Shopping in the United Kingdom
| | | | ---
Hobby (Travelling)
| | | | ---
The United Kingdom of Great Britain and Nothern Ireland
| | | | ---
London
| | | | ---
Places of Interest of London
| | | | ---
The Weather and the Seasons
| | | | ---
Washington, D. С.
| | | | ---
Moscow
| | | | ---
Novosibirsk
| | | | ---
Akademgorodok
| | | | ---
Academician M.A. Lavrentyev
| | | | ---
Some Prominent British Scientists
| | | | ---
University Towns of Siberia
| | | | ---
Nature Protection
| | | | ---
50th Anniversary of the Great Victory
| | | | ---
Yuri Gagarin
| | | | ---
Books
| | | | ---
A Favourite Writer Somerset Maugham
| | | | ---
Travelling
| | | | ---
Sports and Games (Sports in our Life)
| | | | ---
Music
| | | | ---
I am a great cinema-goer.
| | | | ---
First Visit to the Theatre
| | | | ---
Leisure
| | | | ---
I am Ann
| | | | ---
My Future Profession
| | | | ---
People Believe
| | | | ---
14 Topics for exams. Part 1 (1-6)
| | | | ---
14 Topics for exams. Part 2 (7-12)
| | | | ---
14 Topics for exams. Part 3 (13-14)
| | | | ---
My position about weddings
| | | | ---
School years. Школьные годы.
| | | | ---
Russia's institutions of higher education. Куда пойти учиться
| | | | ---
Choosing the future profession. Выбор профессии
| | | | ---
Ways of exploring the world. Познание мира.
| | | | ---
Russia. Россия.
| | | | ---
The United Kingdom of Great Britain. Великобритания.
| | | | ---
Russia's achievements. Достижения России.
| | | | ---
Outstanding personalities. Выдающиеся люди.
| | | | ---
Holidays in Russia, Britain and the USA. Праздники.
| | | | ---
About myself. О себе.
| | | | ---
Reading books. Книги.
| | | | ---
Advantages and disadvantages of television. Телевидение.
| | | | ---
Leisure time. Свободное время.
| | | | ---
20-th century music styles. Популярная музыка.
| | | | ---
Sports in Great Britain, the USA and Russia. Виды спорта.
| | | | ---
What is better watching sports or participating in sports?
| | | | ---
Keeping fit. Здоровый образ жизни.
| | | | ---
Environmental protection. Защита окружающей среды.
| | | | ---
Problems of the youth. Проблемы молодежи.
| | | | ---
Learning languages. Изучение иностранных языков.
| | | | ---
Our country. Наша страна.
| | | | ---
Moscow. Москва.
| | | | ---
Страны изучаемого языка.
| | | | ---
Problems of the youth (friendship, love, conflicts)
| | | | ---
INTRODUCING YOURSELF. Моя визитная карточка.
| | | | ---
Sports and healthy lifestyle. Спорт и здоровье.
| | | | ---
Education and future profession. Выбор профессии.
| | | | ---
LEARNING FOREIGN LANGUAGES. Иностранные языки.
| | | | ---
Travelling. Путешествия.
| | | | ---
Environmental protection. Окружающая среда.
| | | | ---
Holidays in Russia and in English-speaking countries: MASLENITSA. THE 8th OF MARCH. MAY DAY.
| | | | ---
Outstanding people. Выдающиеся люди.
| | | | ---
Mass media. СМИ.
| | | | ---
Leisure time. Хобби.
| | | | ---
MY SCHOOL. Школа.
| | | | ---
Arts. Искусство. Music in our life. Theatres. Cinemas.
| | | | ---
Museums and picture galleries. Музеи.
| | | | ---
BOOKS IN OUR LIFE. Книги.
| | | | ---
Problems of city and country life. Проблемы города и деревни
| | | | ---
International organizations and international co-operation
| | | | ---
Human rights. Права человека.
| | | | ---
Culture of the youth. Молодежная культура.
| | | | ---
Youth and unemployment. Проблемы занятости молодежи.
| | | | ---
About Myself
| | | | ---
Choosing a Future Profession: Journalism
| | | | ---
Choosing a Future Profession: Journalism (Unit-2)
| | | | ---
I WANT TO BE A TEACHER
| | | | ---
I HAVE A DREAM TO BE A DOCTOR
| | | | ---
Holidays in Russia and in English-speaking countries: CHRISTMAS DAY. NEW YEAR'S DAY. APRIL FOOL'S DAY
| | | | ---
A visit to a doctor
| | | | ---
Advertisement.
| | | | ---
Career ladder
| | | | ---
TV against theater.
| | | | ---
Families. Advantages and disadvantages.
| | | | ---
Film review.
| | | | ---
In the office
| | | | ---
Jobs, словарь профессий
| | | | ---
Sport and leisure
| | | | ---
Work, duties, salary
| | | ---
Темы на немецком языке
| | | | ---
J.W.Geothe
| | | | ---
Meine Familie
| | | | ---
Die Sehenswürdigkeiten Berlins
| | | | ---
Studium und Pläne für die Zukunft
| | | | ---
Verbindungen mit Eltern
| | | | ---
VON MIR UND MEINER FAMILIE
| | | | ---
Mein Freund. Freunde sind über Silber und Gold.
| | | | ---
MEIN LIEBLINGSSCHRIFTSTELLER
| | | | ---
Mein Arbeitstag.
| | | | ---
Mein Lieblingsbuch. „Zwei Kapitäne“ von Kawerin
| | | | ---
Jahreszeiten
| | | | ---
Heinrich Heine
| | | | ---
Die Sommerferien
| | | | ---
Belorußland / Weißrussland
| | | | ---
Mein Lieblingsfest
| | | | ---
Meine Familie ist ziemlich groß
| | | ---
Тексты для чтения (english)
| | | | ---
Text 15: American literature is dated from Mark Twain
| | | | ---
Text 14: In the year 1000, Western Europe
| | | | ---
Text 13: The foundation of the great schools
| | | | ---
Text 12: Senator John F. Kennedy
| | | | ---
Text 11: Russian literature in the last half of XIX c.
| | | | ---
Text 10: "Until 1800 the United States of America"
| | | | ---
Text 9: The problem between Protestants and Catholics
| | | | ---
Text 8: Edward VI took the English throne in 1461
| | | | ---
Text 7: The 20th century began slowly
| | | | ---
Text 6: The uniqueness of the British
| | | | ---
Text 5: As Revolutionary America had produced...
| | | | ---
Text 4: In 1605 the first Europeans came to Manhattan island
| | | | ---
Text 3: The time of the development of branches of science
| | | | ---
Text 2: The saga of discovery & settlement of the New World
| | | | ---
Text 1: Britain is only a small country
| | | | ---
Stress: What is it?
| | | | ---
Understanding Stress
| | | | ---
The Stress Response
| | | | ---
Coping With Stress
| | | | ---
Preventing Stress
| | | | ---
18 Tips for Dealing With Stress and Tension
| | | ---
Куда идти, куда податься после школы...
| | | ---
Как выбрать, куда пойти учиться?
| | | ---
Как я сдавала ЕГЭ
| | | ---
Как учить, чтобы выучить?
| | | ---
Образование в кредит
| | | ---
Как сдать ЕГЭ на 100 баллов
| | ---
Студенту
| | | ---
Латинский язык
| | | ---
Английский язык
| | | | ---
История языка
| | | | | ---
Вопросы к Экзамену
| | | | | ---
Нормандское завоевание. Среднеангл.диалекты. Лонд.диалект.
| | | | | ---
Предмет и задачи истории английского языка. Закон развития Языка.
| | | | | ---
The History of the English Language
| | | | | ---
The aims of studying the history of the English language.
| | | | | ---
Proto-Indo-European language and comparative linguistics
| | | | | ---
Proto-Germanic language, its development from Proto-Indo-European
| | | | | ---
Modern Germanic languages
| | | | | ---
The earliest descriptions of the Germans, the ancient tribes that spoke Germanic languages
| | | | | ---
Eastern Germanic, Western Germanic and Northern Germanic groups of languages
| | | | | ---
The runic alphabet. Old English alphabet and pronunciation.
| | | | | ---
Common phonetic characteristics of the Germanic languages
| | | | | ---
Changes in the system of vowels in the Germanic languages
| | | | | ---
Grammar characteristics common to the Germanic languages
| | | | | ---
Periodisation in the history of the English language, Old English written records
| | | | | ---
The historical background of Old English
| | | | | ---
Phonetic processes in Old English (the system of vowels)
| | | | | ---
Phonetic processes in Old English (the system of consonants)
| | | | | ---
Old English dialects
| | | | | ---
The nominal system of Old English
| | | | | ---
Old English syntax
| | | | | ---
The verbal system in Old English (grammatical categories)
| | | | | ---
The verbal system in Old English (morphological classification)
| | | | | ---
Economic and social conditions in the 11-12th centuries.
| | | | | ---
The Scandinavian invasions, the Norman Conquest & the way they influenced English
| | | | | ---
Changes in the alphabet and spelling in Middle English. Middle English written records
| | | | | ---
Middle English dialects. The London dialect
| | | | | ---
Phonetic processes in Middle English (the system of vowels)
| | | | | ---
Phonetic processes in Middle English (system of consonants)
| | | | | ---
Changes in the categories of the noun in Middle English
| | | | | ---
The vocabulary and word-building means in Old English
| | | | | ---
Периодизация истории Английского Языка
| | | | | ---
История Британских островов до переселения англосаксонских племен
| | | | | ---
Англосаксонские племена на континенте и их переселение в Британию
| | | | | ---
Образование диалектов древнеанглийского языка и их соотношение с племенными диалектами. Роль Уэссекского диалекта.
| | | | | ---
Памятники письменности древнеанглийского периода
| | | | | ---
Влияние скандинавского завоевания на развитие Английского Языка. Скандинавские заимствования, их специфические черты и распределение по диалектам.
| | | | | ---
Нормандское завоевание и его значение для истории Английского Языка. Борьба между французским и английским языками.
| | | | | ---
Памятники письменности среднеанглийского периода. Изменения в графике и орфографии, внесенные нормандскими писцами.
| | | | | ---
Территориальные диалекты среднеанглийского периода. Роль лондонского диалекта. Англо-нормандский диалект и его значение для истории Английского Языка.
| | | | | ---
Нормандские заимствования, их специфические черты и распределение по диалектам.
| | | | ---
Graham Greene - a storyteller of genius.
| | | | ---
Анализ отрывка из романа "Оливер Твист"
| | | | ---
Афоризмы Марка Твена / Mark Twain
| | | | ---
Анализ текста
| | | | ---
Анализ текста "WS"
| | | | ---
Edgar Allen Poe (part I, the beginning)
| | | | ---
Edgar Allen Poe (part II, the ending)
| | | | ---
Hemingway Ernest
| | | | ---
Стилистика
| | | | | ---
Alliteration
| | | | | ---
Antithesis
| | | | | ---
Archaic Words
| | | | | ---
Barbarisms
| | | | | ---
Detachment
| | | | | ---
Dialectal words
| | | | | ---
Epithet
| | | | | ---
Euphemism
| | | | | ---
Hyperbole
| | | | | ---
Inversion. Инверсия — стилистический прием
| | | | | ---
Irony - stylistic device: verbal and sustained irony
| | | | | ---
Litotes
| | | | | ---
Metaphor
| | | | | ---
Metonymy
| | | | | ---
Neologisms
| | | | | ---
Onomatopoeia
| | | | | ---
Poetic and Highly Literary Words
| | | | | ---
Professionalisms
| | | | | ---
The publicis'ti'c style
| | | | | ---
The pun
| | | | | ---
Punctuation
| | | | | ---
Slang
| | | | | ---
Vulgarism
| | | | | ---
Zeugma
| | | | | ---
THE SCHEME OF STYLISTIC ANALYSIS. Unit 1
| | | | | ---
THE SCHEME OF STYLISTIC ANALYSIS. Unit 2
| | | | | ---
THE SCHEME OF STYLISTIC ANALYSIS. Unit 3
| | | | | ---
THE SCHEME OF STYLISTIC ANALYSIS. Unit 4
| | | | | ---
Stylistic Differentiation of the Vocabulary
| | | | ---
English peasants' revolt, 1381
| | | | ---
The Hundred Years War (1337-1453)
| | | | ---
Лексикология
| | | | | ---
Lexicology: Examination tickets
| | | | | ---
Lexicology, its links with other branches of linguistics
| | | | | ---
План лексико-грамматического анализа текста
| | | | | ---
Semiosis, types of signs, basic features of linguistic signs
| | | | | ---
Theory of nomination. Types of names.
| | | | | ---
Theory of reference. Referential functions of the word.
| | | | | ---
The word as the basic unit of the language.
| | | | | ---
Identity of unit problem (проблема тождества слова)
| | | | | ---
Size-of-unit problem.
| | | | | ---
Theory of meaning. Types of meaning according Vinogradov.
| | | | | ---
Lexical and grammatical meaning.
| | | | | ---
The structure of lexical meaning
| | | | | ---
Denotation and signification.
| | | | | ---
Cognitive & pragmatic meaning of the word.
| | | | | ---
Componential analysis of meaning
| | | | | ---
Homonymy & polysemy.
| | | | | ---
Semantic changes
| | | | | ---
Metaphorization
| | | | | ---
Word formation in English. Major types.
| | | | | ---
Word formation in English. Minor types.
| | | | | ---
Variation in lexicon. Philological topology.
| | | | | ---
Social, stylistic & regional variants of English.
| | | | | ---
Synonymy and its sources. Classification. Typology of synonyms.
| | | | | ---
Semantic contrasts. Antonyms & conversives. I
| | | | | ---
Semantic contrasts. Antonyms & conversives. II
| | | | | ---
Terms. Archaisms. Neologisms.
| | | | | ---
Types of borrowings. Reasons for borrowings. I
| | | | | ---
Types of borrowings. Reasons for borrowings. II
| | | | | ---
Types of borrowings. Reasons for borrowings. III.
| | | | | ---
Types of borrowings. Reasons for borrowings. IV.
| | | | | ---
Phraseology. Types of phraseological units.
| | | | | ---
Etymological classification of the English vocabulary.
| | | | | ---
The structure of lexical meaning according to Nikitin.
| | | | | ---
Metonymy. Types of metonymy
| | | | ---
Литература
| | | | | ---
Somerset Maugham "The Man With The Scar"
| | | | | ---
Somerset Maugham - The Luncheon
| | | | | ---
Somerset Maugham "A Friend In Need"
| | | | | ---
Somerset Maugham "Home"
| | | | | ---
Somerset Maugham "Louise"
| | | | | ---
Somerset Maugham "The End Of The Flight"
| | | | | ---
Somerset Maugham "The Verger"
| | | | | ---
Oscar Wilde (1854-1900)
| | | | | ---
Oscar Wilde "The Happy Prince"
| | | | | ---
The Murders in the Rue Morgue, Edgar Allan Poe (Эдгар Аллан По) - отрывок
| | | | | ---
Mr. Bernard Shaw
| | | | ---
Теоретическая грамматика
| | | | | ---
Theoretical Grammar. Exam
| | | | | ---
What is Grammar?
| | | | | ---
Grammatical Categories
| | | | | ---
Parts of Speech
| | | | | ---
The Noun and Its Categories
| | | | | ---
The Verb. Classification of verbs.
| | | | | ---
The Verb. The Category of Voice.
| | | | | ---
The Verb. The Category of Tense.
| | | | | ---
Grammatical Semantics of Participle II
| | | | | ---
Sentence. Defenition. Classification of sentences.
| | | | | ---
Composite Sentence
| | | | | ---
Complex Sentence
| | | | | ---
Compound Sentence
| | | | | ---
Phrase. What is a phrase?
| | | | | ---
Phrase. Classification of phrases
| | | | | ---
The 2 branches of Grammar, their interconnection.
| | | | | ---
The principal parts of the sentence. Types of predicate.
| | | | | ---
Hierarchical structure of Language
| | | | | ---
The verbals. The infinitive.
| | | | | ---
Planes of language. Polysemy, homonymy, synonymy.
| | | | | ---
Word order in English.
| | | | | ---
Notion of the morpheme.
| | | | | ---
Distributional analysis in studying morphemes.
| | | | | ---
Grammatical meaning, form, categories.
| | | | | ---
The category of mood of the verb
| | | | | ---
The field theory approach to parts-of-speech classification
| | | | | ---
The noun as a part of speech. The category of of gender.
| | | | | ---
The phrase, it’s definition. Russian and foreign linguistics
| | | | | ---
The category of number of the noun
| | | | | ---
Complicated sentences
| | | | | ---
The problem of the category of case of the noun.
| | | | | ---
The article.
| | | | | ---
Notion of the sentence. Classification of sentence.
| | | | | ---
Actual division of the sentence
| | | | | ---
The adjective. Degrees of comparison...
| | | | | ---
The secondary parts of the sentence
| | | | | ---
The verb as a part of speech. Classification of verbs.
| | | | | ---
Participle II
| | | | | ---
The category of aspect of the verb.
| | | | | ---
Ing-forms.
| | | | | ---
The composite sentence. Compound sentence.
| | | | | ---
Loose Appositions. Loose Parentheses
| | | | | ---
WORD ORDER: SUBJECT AND PREDICATE. ИЛЬИШ.
| | | | | ---
WORD ORDER: THE SECONDARY PARTS I. ИЛЬИШ
| | | | | ---
WORD ORDER: SUBJECT AND PREDICATE II. ИЛЬИШ.
| | | | ---
Topics advanced (ПУПР)
| | | | | ---
DRESSING FOR THE INTERVIEW: MEN'S WARDROBE.
| | | | | ---
DRESSING FOR THE INTERVIEW: WOMEN'S WARDROBE.
| | | | | ---
BEHAVIORAL INTERVIEW QUESTIONS
| | | | | ---
Behavioral vs. Traditional Interviews
| | | | | ---
How To Prepare For A Behavioral Interview
| | | | | ---
Resume
| | | | | ---
Cover Letter Example for On-Grounds Interviewing
| | | | | ---
Chronological Format Of Resume
| | | | | ---
Functional Format of Resume
| | | | | ---
Combination Format of Resume
| | | | | ---
Resumes for students
| | | | | ---
Resume Writing
| | | | | ---
Mrs Pratt and The Punk
| | | | | ---
Using Students as Metal Detectors
| | | | | ---
Hounded by A Dog Attack
| | | | | ---
All youngsters keep taking lessons to 19
| | | | | ---
Let failing pupils learn a trade, says Woodhead
| | | | | ---
Why school can wait
| | | | | ---
100 Rules for a Happy Life
| | | | | ---
NATO projects future of Russia
| | | | | ---
Government: GDP Will Likely Fall 2%
| | | | | ---
Aminex Oil Deal. Italian Line of Credit. Brewer to Vietnam.
| | | | | ---
Dairy Farmers Protest. Airline Plans Bedrooms in the Sky.
| | | | | ---
Good manners, creative genius and deleted expletives
| | | | | ---
The End of School ( начало )
| | | | | ---
The End of School ( окончание )
| | | | | ---
Body image research alarming
| | | | | ---
Hard Work on Shift Work
| | | | | ---
How to Cheat in Exams
| | | | | ---
How to Get a Pay Rise
| | | | | ---
Stress and Students
| | | | | ---
Does the crime pay or not
| | | | | ---
English Course Work on Newspaper Reading
| | | | | ---
Food and Drink in literature
| | | | | ---
A Letter
| | | | | ---
Well-Bred Person. Will It Surprise You?
| | | | | ---
Will It Surprise You?
| | | | | ---
Comfortable & convenient
| | | | | ---
Употребление SUCH & SO
| | | | | ---
Аракин В.Д. Практический курс английского языка 4 курс
| | | | | ---
The Appearance of the Newspaper
| | | | | ---
CHILDREN: Upbringing of children. The generation gap. Teens. Adult children.
| | | | | ---
Education: The School Education in Great Britain. The School Education in the USA. The School Education in Russia.
| | | | | ---
Family: Functions. Types. Single-parent. Same sex. Modern family. Personal isolation. Unisex family. Reasons for marriage. Divorce. Trial separation.
| | | | | ---
Understanding headlines
| | | | | ---
Learning Languages. Methods of teaching foreign languages. Language certificates.
| | | | | ---
Press in America
| | | | | ---
Press in Britain
| | | | | ---
The Russian Press
| | | | | ---
Politics, privacy, scandal and the media: Objectivity in Reporting
| | | | | ---
Sport and fitness. Kinds of sports. Kinds of fitness.
| | | | | ---
Kinds of articles
| | | | | ---
Types of Media
| | | | | ---
Woman. Traditional role of women.
| | | | | ---
Ecological crisis - Earth is still our only home
| | | | ---
Языкознание
| | | | | ---
Язык и общество.
| | | | | ---
Язык и речь.
| | | | | ---
Общее языкознание - наука о языке
| | | | | ---
Начальный период в истории науки о языке.
| | | | | ---
Открытие и развитие сравнительно-исторического метода (СИМ).
| | | | | ---
Лингвистическая концепция Вильгельма фон Гумбольдта.
| | | | | ---
Младограмматисты.
| | | | | ---
Лингвистическая концепция Бодуэна де Куртуне.
| | | | | ---
Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра
| | | | | ---
Теория лингвистической относительности
| | | | | ---
РАЗВИТИЕ ЯЗЫКА
| | | | | ---
Методы лингвистических исследований
| | | | | ---
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА: Вопрос № 1: Язык и общество
| | | | | ---
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА: Вопрос № 2: Язык и речь
| | | | | ---
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА: ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА И РЕЧИ
| | | | | ---
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА: ЯЗЫК КАК СИСТЕМА
| | | | | ---
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА: ЗНАКОВАЯ ПРИРОДА ЯЗЫКА
| | | | | ---
Язык как система. Его место среди других систем.
| | | | | ---
Отношения в системе языка
| | | | | ---
Язык как знаковая система.
| | | | | ---
Понятие языкового знака
| | | | ---
Разница в предлогах, орфографии
| | | | ---
Conjunctions
| | | | ---
Семь секретов для тех, кто изучает английский
| | | | ---
Subjunctive Mood in the Subjunctive Subordinate Clause
| | | | ---
Теоретическая грамматика в правилах
| | | | ---
ENGLISH TRAINER 4800.2 Mini Sound
| | | | ---
Разное
| | | | | ---
Трансцендентальный клуб (Бостон)
| | | | | ---
Словарь американских разговорных выражений (A-F)
| | | | | ---
Словарь американских разговорных выражений (G-O)
| | | | | ---
Словарь американских разговорных выражений (P-Z)
| | | | | ---
Bank holidays and British Summer Time
| | | ---
Немецкий язык
| | | | ---
Bier und Appelkorn
| | | | ---
Prinz Franz total verliebt: начало
| | | | ---
Prinz Franz total verliebt: окончание
| | | | ---
HERBERT GRÖNEMEYER
| | | | ---
WAS KANN MAN ÜBER DIE LIEDER SAGEN?
| | | | ---
NovoKult
| | | | | ---
Neues aus Deutschland
| | | | | ---
Was mir an Russland gefällt
| | | | | ---
Neu in Novosibirsk
| | | | | ---
Jubiläen
| | | | | ---
Studieninfos, Stipendien, Fördermöglichkeiten
| | | | | ---
Aberglaube
| | | | | ---
ABC der Feiern
| | | | | ---
Sitten und Bräuche
| | | | | ---
Nach Brasilien wäre ich sicher nicht gegangen!
| | | | | ---
Nach Brasilien wäre ich sicher... ( окончание )
| | | | | ---
Ergraute Männer gibt es schon genug!
| | | | | ---
Kunst in Sibirien — Ein Test.
| | | | | ---
KultuR » KultuR » KultuR « KultuR « KultuR » KultuR »
| | | | | ---
Deutsche Kultur in Sibirien oder...
| | | | | ---
WIEDER EINER MIT «G»
| | | | | ---
GRIECHISCHE EUROSCHEINE, DEUTSCHE DICKE KINDER UND...
| | | | ---
Немецкие тексты (ПУПР)
| | | | | ---
Formen des Zusammenlebens
| | | | | ---
Gespenstergeschichte. Franz Hohler.
| | | | | ---
Abflug ab Schiphol
| | | | | ---
Mein Lieblingsmonat.
| | | | ---
Phonetik und Grammatik
| | | | | ---
PHONETIK UND GRAMMATIK DER DEUTSCHEN SPRACHE
| | | | | ---
WORTBETONUNG § 33 - § 36
| | | | | ---
WORTBETONUNG § 37 - § 40
| | | | | ---
WORTBETONUNG § 41 - § 43
| | | | | ---
Das Verb (Das Zeitwort) §1-§3
| | | | | ---
Das Verb (Das Zeitwort) §4-§5 Starke & Schwache Verben
| | | | | ---
Das Verb (Das Zeitwort) §6-§10 Unregelmäßige Verbe
| | | | | ---
Die Bildung der Zeitformen des Indikativs (§ 11, Das Verb)
| | | | ---
Servus! Grüss dich! Und Hallo!
| | | ---
Французский язык
| | | | ---
La France
| | | | ---
La Terre.
| | | | ---
L’enseignement en France
| | | | ---
Les loisirs des jeunes Français...
| | | | ---
Le France situee a l’ouest du l Europe
| | | | ---
Paris
| | | | ---
Moscou
| | | | ---
La gloire - Образец текста для устного экзамена.
| | | | ---
Теория Языка
| | | | | ---
Употребление презенса индикатива и простого перфекта Ч. I
| | | | | ---
Употребление презенса индикатива и простого перфекта Ч. II
| | | | | ---
Употребление презенса индикатива и простого перфекта Ч. III
| | | | | ---
Употребление презенса индикатива и простого перфекта Ч. IV
| | | | | ---
Употребление презенса индикатива и простого перфекта Ч. V
| | | | ---
Le loup et l'Agneau - Fable de JEAN DE LA FONTAINE (Басня Лафонтена "Волк и Ягненок")
| | | ---
Другие
| | | | ---
Психология
| | | | | ---
ВОЗРАСТНАЯ ПСИХОЛОГИЯ. ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ.
| | | | | ---
Наглядность в процессе обучения.
| | | | | ---
Психология рекламы
| | | | | ---
Свойства внимания
| | | | | ---
Игра и обучение.
| | | | | ---
Функции наглядного материала
| | | | | ---
Роль языка и общения в формировании и развитии сознания
| | | | | ---
Психология как наука
| | | | | ---
Деятельность человека
| | | | | ---
Личность. Темперамент.
| | | | | ---
ПУТИ ОБРАЗОВАНИЯ СИМПТОМОВ (З. Фрейд)
| | | | | ---
Пересмотр теории сновидений (З. Фрейд)
| | | | | ---
З.Фрейд. Психопатология обыденной жизни
| | | | | ---
Сновидение и оккультизм (З. Фрейд)
| | | | | ---
Разделение психической личности (З. Фрейд)
| | | | | ---
Страх и жизнь влечений (З. Фрейд)
| | | | | ---
Женственность (З. Фрейд)
| | | | | ---
Объяснения, приложения, ориентации (З. Фрейд)
| | | | | ---
О мировоззрении (З. Фрейд)
| | | ---
Каковы основные отличия русского языка от английского?
| | | ---
CCUSA Season 2006
| | | ---
Why Choose CCUSA’s Camp Counselors Program?
| | | ---
Куда исчезают студенты летом?
| | | ---
American English: specific features, рассылка
| | | | ---
Первый выпуск рассылки "American English: specific features"
| | | | ---
Второй выпуск рассылки "American English: specific features"
| | | ---
Методические рекомендации
| | | | ---
Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка
| | | | ---
Французский язык (второй иностранный)
| | | | ---
Теоретическая грамматика
| | | | ---
ПУПР (2 курс) для студентов
| | | | ---
Практика устной и письменной речи - I курс.
| | | | ---
Практическая фонетика - I курс
| | | | ---
Методические рекомендации по подготовке к семинарским занятиям по истории языка
| | | | ---
Методические рекомендации для студентов в изучении курса «Интерпретация текста»
| | | ---
Первокурснику на заметку! Или как сдать первую сессию!!!
| | | ---
Почему прогуливать лекции - полезно!
| | | ---
Шпоргалки? Шпоргалки!
| | | ---
Как учить английские слова
| | | ---
History of English - Old English
| | | | ---
The aims of studying the history of the English language. Periodisation.
| | | | ---
Historical background
| | | | ---
The Old English Dialects
| | | | ---
Phonology and spelling
| | | | ---
Vocabulary
| | | | ---
Inflection in Old English
| | | | ---
Nouns. The athematic nouns. Irregular strong nouns.
| | | | ---
Pronouns
| | | | ---
Syntax. Word order. Questions. Prepositions and postpositions.
| | | | ---
Interrogative pronouns. Relative pronouns. Demonstrative pronouns.
| | | ---
История, География и Госполитстрой Великобритании и США
| | | | ---
География Великобритании: Уэльс (Камри), Шотландия. Лекция.
| | | | ---
География Великобритании: Северная Ирландия, Англия. Лекция
| | | ---
Перевод деловой корреспонденции
| | ---
Выпускнику
| | | ---
Трудоустройство
| | | | ---
Подготовка к собеседованию
| | | | ---
Трудоустройство: типичные ошибки на собеседовании
| | | | ---
Где работать со знанием иностранного языка?
| | | ---
Семья
| | | ---
Начни карьеру с лидером!
| | ---
Преподавателю
| | | ---
Проведение праздников
| | | | ---
День Святого Валентина ( начало )
| | | | ---
День Святого Валентина ( окончание )
| | | ---
Преподаватель вуза - интеллигент или взяточник?
| | | ---
Сокровища Интернета для преподавателей иностранных языков
| | | ---
ОПТИМИЗАЦИЯ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ
| | | ---
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫХ СИСТЕМ В ОБУЧЕНИИ
| | | ---
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИ-ТЕСТА
| | | ---
Сказки для учеников
| | | | ---
Аленький цветочек (THE SCARLET FLOWER)
| | | | ---
Жар-птица (THE FIRE BIRD)
| | | | ---
Златовласка (THE GOLDEN HAIR GIRL)
| | | | ---
Золотая рыбка (THE GOLDEN FISH)
| | | | ---
Илья Муромец (ILYA MUROMETZ)
| | | | ---
Крошечка-Хаврошечка (WEE LITTLE HAVROSHECHKA)
| | | | ---
Садко (SADKO)
| | | | ---
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка (ALYONUSHKA)
| | | | ---
Сказка о спящей красавице (SLEEPING BEAUTY)
| | | | ---
Снегурочка. SNOWMAIDEN. Русские сказки на английском языке.
| | | | ---
Финист - ясный сокол (FENIST THE BRIGHT FALCON)
| | | | ---
Царевна-лягушка (THE FROG PPINCESS)
| | | | ---
Царь Салтан (TSAR SALTAN)
| | | ---
Работа в школе
| | | | ---
Работа над стихотворением
| | | | ---
Дискуссия Dreams & Reality
| | | | ---
Проектная методика
| | | ---
Людмила Бали
| | | | ---
Людмила Бали: От Автора
| | | | ---
VALENTINE’ S DAY ( p.49-55 ) p.I
| | | | ---
VALENTINE’ S DAY ( p.49-55 ) p.II
| | | | ---
VALENTINE’ S DAY ( p.49-55 ) p.III
| | | | ---
Thanksgiving ( p.65-74 ) p.I
| | | | ---
Thanksgiving ( p.65-74 ) p.II
| | | | ---
Thanksgiving ( p.65-74 ) p.III
| | | | ---
Thanksgiving ( p.65-74 ) p.IV
| | | | ---
Thanksgiving ( p.65-74 ) p.V: Macy’s Thanksgiving Day Parade
| | | | ---
Christmas ( p.75-79 ): Christmas origin
| | | | ---
Christmas ( p.75-79 ): Christmas in Europe
| | | | ---
Christmas ( p.75-79 ): Why I Like Christmas
| | | | ---
Christmas ( p.75-79 ): Songs and Carols
| | | | ---
Pets ( p.128-129 ): The Cat That Was In Jail
| | | | ---
Spring ( p.138-140 ) p.I
| | | | ---
План проведения урока на тему "Spring"
| | | | ---
Материалы по теме "Курение"
| | | | ---
Материалы по теме "Алкоголь"
| | | | ---
Разработка урока по теме "Наркотики"
| | | ---
Всероссийская научно-практическая конференция (2006)
| | ---
Правила приема в аспирантуру
| | ---
Labaton-Class
| | ---
Советы вчерашних первокурсников
| | ---
Рекомендуем
| | | ---
Журнал "Перемена" >> Журнальный архив >> Том 8
| | ---
Рождественские песни. Christmas songs.
| | | ---
Jingle bells - Тексты рождественских песен на английском
| | | ---
Angels From The Realms Of Glory
| | | ---
Angels We Have Heard On High
| | | ---
Away in a Manger
| | | ---
Children, Go Where I Send Thee
| | | ---
Christmas Is Now Drawing Near At Hand
| | | ---
Christmas in the Trenches
| | | ---
Deck the Halls
| | | ---
Go Tell It On The Mountain
| | | ---
Good Christian men, rejoice
| | | ---
Good King Wenceslas
| | | ---
Hark the Herald Angels Sing
| | | ---
The Wassail Song
| | | ---
I heard the bells on Christmas day
| | | ---
It Came upon a Midnight Clear
| | | ---
Joy to the World
| | | ---
Oh Come All Ye Faithful
| | | ---
Oh Holy Night
| | | ---
Oh Little Town of Bethlehem
| | | ---
Silent Night
| | | ---
The First Noel
| | | ---
Twelve Days of Christmas
| | | ---
We Three Kings
| | | ---
We Wish You a Merry Christmas
| | | ---
What Child Is This?
| | ---
Образование за рубежом
| | | ---
Чему и как учат в Англии
| | | ---
Система образования Великобритании
| | | ---
Образование во Франции
| | | ---
Система образования в Голландии
| | | ---
Образование в Голландии: Почему Голландия
| | | ---
Система образования в Швейцарии
| | | ---
Колледжи и Высшее образование в Швейцарии
| | | ---
Система образования в Испании
| | | ---
ОБРАЗОВАНИЕ за рубежом
| | ---
Tales of the nations
| | | ---
King Midas Has Donkey's Ears
| ---
Неформальное: Творчество и Юмор. Как заработать деньги.
| | ---
Творчество
| | | ---
День Святого Валентина.
| | | ---
"Алла" by Алабушева Вита
| | | ---
Виточка помусолила ручку, почесала за ухом
| | | ---
Совсем недавно мы прослушали курс философии
| | | ---
Как можно, но не нужно списывать на экзамене.
| | | ---
Об источниках и составных частях нашей жизни.
| | | ---
Творческий превод сонета №66 У.Шекспира
| | ---
Юмор
| | | ---
Руководство для работников фирмы или опять о работе...
| | | ---
"Hеспешно ищется pабота" или вариант "успешного" резюме
| | | ---
Резюме - или несколько пунктов "успешного" трудоустройства
| | | ---
Дневник КОТА или жизнь глазами кошки...
| | | ---
Дневник женщины - менеджера, по работе с клиентами
| | | ---
Инструкция: Как выбрать себе девушку...
| | | ---
Застряли в МАТРИЦЕ
| | | ---
Распорядок Чувств
| | | ---
Философия жизни...
| | | ---
Антигороскоп или отрицательные стороны каждого знака
| | | ---
О влиянии на здоровье сотовых телефонов
| | | ---
Письмо американской фермерши
| | | ---
РАСТИШКА
| | | ---
Мда-а, с ума сойти, куда катится миp!
| | | ---
Дорогой, я должна тебе что-то сказать...
| | | ---
Анекдоты про студентов
| | | ---
Правила студенческого этикета
| | | ---
Справочник экономических терминов для девушек
| | | ---
О происхождении американских "абсурдных законов"
| | | ---
Как быстро и по-дурацки развестись
| | | ---
Объяснительные
| | ---
Без цензуры
| | | ---
Ренсон "Закос от армии"
| | | ---
Лыжники
| | | ---
Валентинка
| | | ---
Как америкосы сказки рассказывают...
| | | ---
САМОЕ ГЛУПОЕ САМОУБИЙСТВО
| | ---
The End of the Internet
| | ---
Другое или про жизнь
| | | ---
БЛОНДИНКИ ПРОТИВ БРЮНЕТОК
| | | ---
10 САМЫХ ПОПУЛЯРHЫХ ОТМАЗОК
| | | ---
Достучаться до "небес".
| | | ---
КАК ПРОВЕСТИ ПЕРВОЕ СВИДАНИЕ
| | | ---
Пpо то, как я завел cебе девyшкy
| | | ---
Пpо то, как я завела cебе мужчину
| | | ---
Мальчики и девочки
| | | ---
Мозг мужчины
| | | ---
Типичный женский мозг
| | | ---
Мотивом секса является любовь?
| | | ---
Невероятно, но мы выжили!
| | | ---
МУЖЧИНА. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ДЛЯ ЖЕНЩИН.
| | | ---
Некоторые правила поведения для мужчин
| | | ---
Правила, которые по мнению мужчин должны знать все женщины
| | | ---
Обсуждение мужей
| | | ---
КИТАЙСКОЕ НАСТАВЛЕНИЕ
| | | ---
Проджект менеджмент в действии
| | | ---
К мужчине надо подходить сбоку
| | | ---
Почему мужчинам живется труднее, чем женщинам...
| | | ---
Почему они не женятся?
| | | ---
Как устроить ребенка в детский сад?
| | | ---
Инструменты красоты
| | | ---
Как снять стресс после первых дней учебы
| | | ---
Как правильно «выйти» из отпуска? Советы профессионалов
| | | ---
Зимние праздники резко увеличивают рождаемость
| | | ---
Как правильно слушать и слышать своего ребенка?
| | | ---
Почему дети нас обманывают?
| | | ---
Как Вы к себе относитесь?
| | | ---
Народ против магазинов: как не дать себя обдурить
| | | ---
Куда уходит детство, в какие города..?
| | | ---
Ребенок - билингв это хорошо или плохо?
| | ---
Как устроить Выпускной на ФИЯ
| | ---
COUNTRIES AND CULTURE :: VAST DIFFERENCES
| | ---
ДВА УРОКА НА АМЕРИКАНСКОМ АНГЛИЙСКОМ. ВАЛЕНТИНА ЕРЕМЕЕВА
| | ---
ROOTS AND PROBLEMS OF JUVENILE DELINQUENCY IN RUSSIA
| | ---
Деньги, финансы, работа, карьера
| | | ---
Как планировать семейный бюджет
| | | ---
7 причин, почему лучше работать на себя
| | | ---
Маленькая зарплата. Терпеть, требовать или увольняться?
| | | ---
Кадровые агентства
| | | ---
Летом надо отдыхать? Вы теряете шанс найти отличную работу
| | | ---
Критерии скучной работы
| | | ---
20 самых частых ошибок при поиске работы
| | | ---
Новости образования
| | | ---
Много ли пользы от высшего образования?
| | | ---
Меня подставили! Или это я сам подставился?
| | | ---
Почему в жизни троечник успешнее отличника?
| | | ---
Почему бизнесу нельзя научить в вузе?
| | | ---
Почему бизнесу нельзя научить в вузе?
| | | ---
Как сбежать из круга "дом – работа"?
| | | ---
Если ребенок тайно взял кредит...
| | | ---
Как перестать «работать на дядю». 10 секретов успешного фриланса
| | | ---
Как понять, не пора ли вам уволиться?
|
|